What my brother’s brownness means to him
Nothing. As in no
preference for the thick Persian
stews that grew him tall.
As in no scars from my mother—scared
of the English words convulsing in her Farsi
throat—how she'd heave
screams of you're stupid at us just for being
something she had created.
My brother and I are the only members of our family
who share the same shade of brown—that's how
it can happen. My dad sees us as white
he didn't see my sister starving.
Most people don't have good vision—
a friend recently said you’re white
as fuck. Here's a brown education on being
American: my mother spoons food to punish
her mouth in front of the fridge
until she sees the bottom of the plastic
containers each time we return home.
My brother calls our mother foreign
when people ask him to explain his existence.
See how my mother shrinks in front of men
the silence she tends to carefully as a bruise
the warmth of my nephew's hand
as his legs shutter from a gunshot to the head.
My brother joined the Navy to choose his exit
wounds. This country doesn't convulse
when a brown boy dies. Nothing.
A version of this poem first appeared in Appalachian Review.